home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Czech Logic, Card & Gambling Games / Logické hry.iso / hry / Fish Fillets / script / ufo / dialogs_es.lua < prev    next >
Text File  |  2005-07-16  |  3KB  |  65 lines

  1.  
  2. dialogId("ufo-v-znicilo", "font_big", "We must be getting near the end of our mission. This is surely the UFO that destroyed our house.")
  3. dialogStr("Debemos de estar llegando cerca del final de nuestra misi├│n. Esto es seguramente el OVNI.")
  4.  
  5.  
  6. dialogId("ufo-m-osmy", "font_small", "Are you sure? This is only the eighth level.")
  7. dialogStr("┬┐Est├ís seguro? Esto es s├│lo el octavo nivel.")
  8.  
  9.  
  10. dialogId("ufo-m-valce", "font_small", "These steel cylinders are pretty obnoxious.")
  11. dialogStr("Esos cilindros de acero son bastante desagradables.")
  12.  
  13.  
  14. dialogId("ufo-m-moc", "font_small", "There is just too much steel here.")
  15. dialogStr("Hay demasiado acero aqu├¡.")
  16.  
  17.  
  18. dialogId("ufo-v-hur", "font_big", "It could be worse. I for one can imagine myself a room where there is nothing but steel.")
  19. dialogStr("Podr├¡a ser peor. Yo puedo imaginarme una habitaci├│n donde no haya nada excepto acero.")
  20.  
  21.  
  22. dialogId("ufo-m-ne", "font_small", "My goodness! What should I do in such a level?")
  23. dialogStr("Oh... ┬┐Que har├¡a yo en un nivel as├¡?")
  24.  
  25.  
  26. dialogId("ufo-v-vpredu", "font_big", "You would let me go in front, for a change.")
  27. dialogStr("Deber├¡as de dejarme ir al frente, para cambiar.")
  28.  
  29.  
  30. dialogId("ufo-m-zvlastni", "font_small", "It`s interesting that this tangled steel forestalls our entry into that UFO more effectively than any security system.")
  31. dialogStr("Es interesante que este acero enredado impidiera nuestra entrada a ese OVNI en forma m├ís efectiva que cualquier sistema de seguridad.")
  32.  
  33.  
  34. dialogId("ufo-v-rikam", "font_big", "I keep telling you that our life is controlled by some higher, strange consciousness.")
  35. dialogStr("Te sigo diciendo que nuestra vida est├í controlada por alguna m├ís alta, extra├▒a conciencia.")
  36.  
  37.  
  38. dialogId("ufo-m-vidim", "font_small", "I can see that, too. But I am not that sure it`s higher.")
  39. dialogStr("Tambi├⌐n puedo ver eso. Pero no estoy tan seguro que sea m├ís alta.")
  40.  
  41.  
  42. dialogId("ufo-v-dovnitr", "font_big", "What can we find inside, once we manage to get there?")
  43. dialogStr("┬┐Qu├⌐ podemos encontrar adentro, una vez que consigamos llegar?")
  44.  
  45.  
  46. dialogId("ufo-m-tajemstvi", "font_small", "Secrets of another civilization, new technologies, new sources of energy...")
  47. dialogStr("Secretos de otra civilizaci├│n, nuevas tecnolog├¡as, nuevas fuentes de energ├¡a...")
  48.  
  49.  
  50. dialogId("ufo-v-zjistit0", "font_big", "Most importantly, we should try to find out why they came at all.")
  51. dialogStr("M├ís importante, deber├¡amos tratar de encontrar porqu├⌐ ellos vinieron, despu├⌐s de todo.")
  52.  
  53.  
  54. dialogId("ufo-v-zjistit1", "font_big", "You know, most of all I wonder why they crashed just here.")
  55. dialogStr("Tu sabes, antes que nada me pregunto porqu├⌐ se han estrellado justo aqu├¡.")
  56.  
  57.  
  58. dialogId("ufo-m-tady", "font_small", "Didn`t you see it? Everything happens just here.")
  59. dialogStr("┬┐No lo viste? Todo ocurre aqu├¡ mismo.")
  60.  
  61.  
  62. dialogId("ufo-m-nevim", "font_small", "I don`t know why the UFOs keep crashing at our house, either.")
  63. dialogStr("No s├⌐ porqu├⌐ los OVNIs se siguen estrellando en nuestra casa, tampoco.")
  64.  
  65.